Nyelvtörők

Nyelvtörők

Teszteld magad, mennyire vagy ügyes a beszédben! Biztos mindenki hallott már nyelvtörőket, de itt talán találsz olyat amit még nem ismersz. Játssz el vele, hogy kitudod-e mondani, vagy neked is belekeveredik a nyelved! Jó időtöltés ha az ember unatkozik.

  1. Jamaika a jamaikaiaké!

  2. Nem minden tarka szarka farka tarka csak a tarka farkú szarka farka tarka.

  3. Fekete bikapata kopog a pepita patika köveken.

  4. Mit sütsz kis szűcs tán sós húst sütsz kis szűcs?

  5. Sosem hallottam szebben szóló szép sípszót mint a szászsebsesi szépen szóló szép sípszót!

  6. Ez a szarka tarkabarka mégis tarka ez a szarka.

  7. Sok szó sűrű zokszó.

  8. Öt csökönyös kölyöktücsök.

  9. Kilenc öles köles kazal.

  10. Có sárga có szürke , có sárga có szürke.

  11. Sárga csíkos cintányérban cukros csirkecomb.

  12. Sárga bögre görbe bögre! Sárga bögre görbe bögre!

  13. Jó nyár jár rájuk!

  14. Meggymag! Meggymag vagy vagy nem vagy meggymag?

  15. Meggymag meggymag, cseresznyemag meg meggymag!

  16. Gyönyörű gömbölyű gyömbérgyökér!

  17. Egy lúdnyak jobb tíz tyúknyaknál!

  18. Az ipafai papnak fapipája van mert az ipafai fapipa papi fapipa!

  19. Fafaragó Ferkó fafokost faragott fafaragó fejszével.

  20. Ádám bátyám pávát látván száját tátván lábát rántván pávává vált.

  21. Egy picike pockon nem pöckölt pocakos pocok pockon pöckölt egy picike pockon pöckölt pocakos pockot mire a pockon pöckölt picike pocakos pocok pockon pöckölte a pocakpöckölő picike pocakos pockot így a pockon nem pöckölt picike pocakos pocok  egy pockon pöckölt picike pocakos pocok lett a pockon pöckölt picike pockon pöckölő pocok által.

  22. Antanténusz szórakaténusz szóraka tikitaka bilinbalanbusz.

  23. Lenin mauzóleumának lelinóleumozása

  24. Plusz luxuskultuszt nyúz a moszkvics luxusbusz slusszkulcs plusz dzsúz.

  25. Ez az asztal három callal megrövídebbítendő.

  26. Talán platán talán palánta, netalántán platánpalánta?

  27. Ede, de bedezodoroztad magadat.

  28. A pap és a pék két képet kap, kár mondják mindkét kép kék.

  29. Fogszakorvos és szájsebész.

  30. A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamara szeméből.

  31. A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.

  32. Rájár a rúd a rút rája arájára.

  33. Csalitban csodaszép csalogány csivitel csintalan csalókán.
    Csalogat csevegő csízeket: csodaszép, csapodár csalogány!

  34. Dömötör Ödön töröktől örökölt törött köcsögön ökörkörömpörköltöt főzött.
    Ökörkörömpörkölt fölött bögöly körözött.
    Dögölj bögöly! - bömbölt Ödön.
    Ökörkörömpörkölt fölött föl-föl röhögött: hö-hö.

  35. Ó, te köpönyeges ember, ha én meg köpönyegesítetlenítetthetnélek!

  36. Legeslegmegengesztelhetetleneibbeteknek

  37. Charlie Chaplin Chicagóban csinos csajok csecsét csavarja.

  38. Roppant bottal koppantottam szöcském csacskán szökkent, pap nadrágban kappant fogtam, macskám fecskét hökkent.

  39. A moszkvicsslusszkulcs az uzsis zacskóban van.

  40. Új kút körül izeg-mozog, fireg-forog, tipeg-topog törpe, tarka török tyúk.

  41. Sztreccs strucc cucc

  42. Csetneki csikós itat a Tiszán. Sárga csüngős csengő cseng a csetneki csikós csengős csikaja nyakán.

  43. Ezt a kertet jól elkelkáposztástalanítottátok.

  44. Minden kiskakas kikukorékolásáig él.

  45. Nem lehet a Márta másé, Mert a Márta már Tamásé.

  46. Emuk, gnúk, okpapik

  47. Az ipafai papnak fapipája van, tehát az ipafai papi pipa papi fapipa

  48. Mit sütsz, kis szűcs? Sós húst sütsz, kis szűcs?

  49. Kerekes kerekét kerek keréken kerekíti kerekre

  50. A papua törzs főnökét úgy hívták, hogy Puapó. Puapó már nagyon öreg volt, meghalt, ezért a törzs tagjai elhatározták, hogy választanak egy pót Pápua Puapót. Ez a pót Pápua Puapó nagyon szeretett pónilovakra vadászni, a popójukat levágta, megsütötte és megette, ezért elnevezték Pónilópopót-lopó Pótpápua Ouanpunak. A sok póniló popótól már nagyon meghízott, ezért elnevezték, Puhapopójú Pónilópopót-lopó Pótpápua Puapónak.
    Az elhízás már kezdett veszélyessé válni, ezért a törzs varázslója azt tanácsolta szopogasson pimpógyökeret. Ezért elnevezték Pimpógyökeret-szopó Puhapopójú- Pónilópopót-lopó Pótpápua Puapónak. Mivel a törzs a Limpopó környékén élt, a törzs teljes neve így hangzott: Limpopói Pimpógyökeret-szopó Puhapopójú- Pónilópopót-lopó Pótpápua Puapó
     

És végül egy japán nyelvtörő, aki ki tudja mondani annak egészségére: